Ragazzi, quando ho postato ho palesato la mia titubanza ad attribuire un significato al termine kickin’ che probabilmente è il gerundio del verbo to kick (calciare).
Ho consultato l'Urban Dictionary che mi ha condotta verso l'interpretazione che avevo dato:
www.urbandictionary.com/define.php?term=kickin%27+
Da una nuova consultazione:
www.urbandictionary.com/define.php?term=kick%20dirt
esce fuori "To leave forcefully, to ditch".
Vorrei che qualcuno mi spiegasse anche in privato da dove si evince il significato che avete attribuito al termine giacchè la traduzione letterale sarebbe "calciare sporco"; lo chiedo per mera curiosità.