Cappucciet Red
Tant ma tant temp ago, ce stava 'na little Cappucciett Red. One mattin
her
mamma dissed: Dear Cappucciett, take this cest to the nonn, but warning
to
the lup that is very ma very kattiv! And torn prest! Good luck! And in
boc
at the lup"!
Cappucciett didn't capi very well this ultim thing but went away, da
sol,
with the cest. Cammining cammining, in the cuor of the forest, at cert
punt
she incontered the lup, who dissed: "Hi! Piccula piezz'e girl! 'Ndove
do you
go? To the nonn with this little cest, which is little but is full of a
sac
of chocolate and biscots and panetons and more, more and mirtills" she
dissed.
"Ah, mannaggia maruschella ( maybe an expression com: what a cul I
had)"
dissed the lup, with a fium of saliv out of the bocc. And so the lup
dissed: "Beh, now I dev andar because the telephonin is squilling,
sorry".
And the lup went away, but not very away, but to the nonn's house.
Cappucciett Red, who was very ma very lent, lent un casin, continued
for her
sentier in the forest.
The lup arrived at the house, suoned the campanel, entered, and after
saluting the nonn, magned her in a boccon. Then, after sputting the
dentier,
he indossed the ridicol night berret and fikked himself in the let.
When Cappucciet Red came to the fint nonn's house, suoned and entered.
But when the little and a bit stupid girl saw the nonn ( non was the
nonn,
but the lup, ricord!) dissed; "But nonn, why do you stay in let?" And
the
nonn-lup: "Oh, I've stort my cavigl doing aerobics!" "Oh, poor nonn!",
said
Capucciett ( she was more tha a bit stupid, I think, wasn't she?). Then
she
dissed: "But...what big okks do you have? Do you bisogn some collir?"
¡Oh,
no!!! It's for see you better, my dear stupid little girl" dissed the
nonn-lup. The Cappucciett , wuo was more dur tha a block of marm: "But
what
a big oreks do you have, do you have the orekkions?"
And the nonn-lup: "Oh, no! It is to ascolt you better". And Cappucciett
Red
(that I think was now really riconglionited) said:"But what big dents
do you
have!" And the lup, at this point wanted to dir: "But making a little
piatt
of your cazz, never?" dissed: it is to magn you better! And manged
really
tutt quant the poor little red girl.
But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious and innocent
cacciator of
Frodo ( maybe a city near there) sented and dissed: "Accident! A lup!
Its
pellicc vals a sac of solds. And so, sprinted only for the compassion
for
the little girl, butted a terr the kils of volps, fringuells and
conigls
that he had ammazzed till that moment, imbracced the fucil, entered in
the
stanz and killed the lup. Then quarced his panz (being attent non to
rovin
the pellicc) and tired fora the nonn (still viv) and Cappucciett (still
rinconglionited). And so, at the end, the cacciator of Frodo vended the
pellicc and guadagned ( honestly) a sac of solds. The nonn manged tutt
the
leccornies in the cest. Cappucciett Red... beh! Let her stay, because
she
had capit.
And so, everybody lived felix and content ( maybe not the lup!)
[SM=x47954] [SM=x47954] [SM=x47954]