È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Michael Jackson FanSquare Forum Dal 2001, il Forum italiano di Michael Jackson

ON THE LINE - TRADUZIONE

  • Messaggi
  • OFFLINE
    duffy62
    Post: 47
    Registrato il: 29/07/2009
    Città: MILANO
    Età: 61
    Sesso: Femminile
    King Of Pop Fan
    00 07/12/2009 21:35
    Ciao a tutti,
    qualcuno gentilmente mi dice dove posso trovare la traduzione di On the line?....grazie!
    L'ascolterei per ore.
  • OFFLINE
    "Dangerous boy"
    Post: 14.660
    Registrato il: 12/10/2007
    Sesso: Maschile
    Utente Certificato
    Off The Wall Fan
    00 07/12/2009 21:49
    questo è il testo in inglese:

    No sense pretending it's over
    Hard times just don't go away
    You gotta take that chip off your shoulder
    It's time you open up have some faith

    Nothing good ever comes easy
    All good things come in due time
    (Yes, it does)
    You gotta have something to believe in
    I'm telling you to open your mind

    Gotta put your heart on the line
    If you wanna make it right
    You've got to reach out and try
    Gotta put your heart on the line
    If you wanna get it right
    Gotta put it all on the line

    You see yourself in the mirror
    And you don't like what you see
    And things aren't getting much clearer
    Don't you think it's time you go for a change

    Don't waste your time on the past
    It's time you look to the future
    It's all right there if you ask
    This time you could try much harder
    You'll be the best that you can be - Ooh-ooh

    Gotta put your heart on the line
    If you wanna make it right
    You've got to reach out and try
    Gotta put your heart on the line
    If you wanna get it right
    Gotta put it all on the line

    If you wanna make it right
    (If you wanna make it right)
    And you wanna do it now
    (Do it now)
    Then you gotta learn to try
    (Then you gotta learn to try)
    And make it worth the while
    (Make it worth somehow)
    No, not a lot comes free
    That's just the way things are
    You´ve got to go for what you want
    You got to know what you got to do, oh

    Gotta put your heart on the line
    If you wanna make it right
    You've got to reach out and try
    Gotta put your heart on the line
    If you wanna get it right
    Gotta put it all on the line

    Gotta put your heart on the line
    If you wanna make it right
    You've got to reach out and try
    Gotta put your heart on the line
    If you wanna get it right
    Gotta put it all on the line

    Gotta put your heart on the line
    If you wanna make it right
    You've got to reach out and try
    Gotta put your...

    Le foto non sono abbastanza, perchè vi spingete così oltre?
    Confondete le persone, raccontate solo le storie che volete voi.
    Continuate ad inseguirmi, invadendo la mia privacy.
    Volete lasciarmi in pace?!

    "MJ, October 2001"
  • OFFLINE
    Wendy.73
    Post: 1.151
    Registrato il: 20/07/2009
    Città: MILANO
    Età: 50
    Sesso: Femminile
    HIStory Fan
    00 07/12/2009 22:30
    google in italiano la traduce così, io non c'entro! ehehe

    Non ha senso far finta che sia finita
    Tempi duri solo non andare via
    Devi prendere quella chip Off Your Shoulder
    E 'giunto il momento di aprire un po' la fede

    Niente di buono viene mai facile
    Tutte le cose buone in tempo utile
    (Sì, lo fa)
    Devi avere qualcosa in cui credere
    Ti dico di aprire la mente

    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole fare bene
    Devi raggiungere e provare
    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole farlo bene
    Devo mettere tutto sulla linea

    Ti vedi nello specchio
    E non ti piace ciò che vedi
    E le cose non sono sempre molto più chiare
    Non credi che è tempo di andare per un cambiamento

    Non perdere il tuo tempo passato
    E 'giunto il momento di guardare al futuro
    Va tutto bene se non ci si chiede
    Questa volta si potrebbe provare molto più difficile
    Sarai il meglio che si può essere - Ooh-ooh

    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole fare bene
    Devi raggiungere e provare
    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole farlo bene
    Devo mettere tutto sulla linea

    Se si vuole fare bene
    (Se volete farlo a destra)
    E volete farlo ora
    (Do it now)
    Poi devi imparare a cercare
    (Poi, devi imparare a cercare)
    E renderlo vale la pena
    (Make it worth in qualche modo)
    No, non molto è libero
    È proprio come stanno le cose
    Devi andare a fare quello che vuoi
    Devi sapere che cosa ha a che fare, oh

    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole fare bene
    Devi raggiungere e provare
    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole farlo bene
    Devo mettere tutto sulla linea

    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole fare bene
    Devi raggiungere e provare
    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole farlo bene
    Devo mettere tutto sulla linea

    Devo mettere il cuore sulla linea
    Se si vuole fare bene
    Devi raggiungere e provare
    Devo mettere la vostra ...



  • Eutherpe
    00 07/12/2009 22:47
    Ho provato a tradurtela,credo che sia abbastanza corretta,apparte qualche errore...Spero che ti sia di aiuto![SM=g27828]

    Non ha senso far finta che sia finita
    I tempi duri non vanno solamente via
    Devi toglierti il peso del mondo dalle spalle
    E’ ora che ti confidi e che tu abbia un po’ di fede

    Nessuna cosa buona viene facilmente
    Tutte le cose buone vengono a tempo dovuto
    (Sì,è così)
    Tu devi avere qualcosa in cui credere
    Ti sto dicendo di aprire la tua mente

    Devi mettere il cuore sulla linea(credo che intenda dire “Devi rischiare”)
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi venire fuori e provare
    Devi mettere il tuo cuore sulla linea
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi mettere tutto sulla linea

    Tu vedi te stesso nello specchio
    E non ti piace ciò che vedi
    E le cose non si fanno più chiare
    Non pensi che sia ora che tu faccia un cambiamento?

    Non perdere il tuo tempo sul passato
    E’ ora che tu guardi al futuro
    Va bene che tu lo chieda
    Questa volta potresti provarci più duramente
    Sarai il meglio che tu possa essere - Ooh-ohh-

    Devi mettere il cuore sulla linea(credo che intenda dire “Devi rischiare”)
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi venire fuori e provare
    Devi mettere il tuo cuore sulla linea
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi mettere tutto sulla linea

    Se fuori fare la cosa giusta
    (Se vuoi fare la cosa giusta)
    E vuoi farla adesso
    (Farla adesso)
    Allora devi imparare a provare
    (Allora devi imparare a provare)
    E dar valore al tempo
    (Rendilo di valore in qualche modo)
    No,non molto vengono facilmente
    Questo è il modo in cui sono messe le cose
    Tu devi andare per quello che vuoi
    Tu devi sapere ciò che devi fare,oh

    Devi mettere il cuore sulla linea(credo che intenda dire “Devi rischiare”)
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi venire fuori e provare
    Devi mettere il tuo cuore sulla linea
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi mettere tutto sulla linea

    Devi mettere il cuore sulla linea(credo che intenda dire “Devi rischiare”)
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi venire fuori e provare
    Devi mettere il tuo cuore sulla linea
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi mettere tutto sulla linea

    Devi mettere il cuore sulla linea(credo che intenda dire “Devi rischiare”)
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi venire fuori e provare
    Devi mettere il tuo cuore sulla linea
    Se vuoi fare la cosa giusta
    Devi mettere tutto sulla linea....
  • OFFLINE
    Wendy.73
    Post: 1.152
    Registrato il: 20/07/2009
    Città: MILANO
    Età: 50
    Sesso: Femminile
    HIStory Fan
    00 07/12/2009 22:52
    ecco! così dovrebbe avere più senso [SM=g27828]



  • OFFLINE
    duffy62
    Post: 47
    Registrato il: 29/07/2009
    Città: MILANO
    Età: 61
    Sesso: Femminile
    King Of Pop Fan
    00 07/12/2009 22:57
    Raga, grazieeee. E' bellissima. Grazie del lavoro, in effetti con i traduttori automatici...è incomprensibile. grazie Eutherpe!!!!
  • OFFLINE
    duffy62
    Post: 48
    Registrato il: 29/07/2009
    Città: MILANO
    Età: 61
    Sesso: Femminile
    King Of Pop Fan
    00 07/12/2009 22:57
    Raga, grazieeee. E' bellissima. Grazie del lavoro, in effetti con i traduttori automatici...è incomprensibile. grazie Eutherpe!!!!
  • Eutherpe
    00 07/12/2009 22:59
    Re:
    duffy62, 07/12/2009 22.57:

    Raga, grazieeee. E' bellissima. Grazie del lavoro, in effetti con i traduttori automatici...è incomprensibile. grazie Eutherpe!!!!




    E di che,figurati! [SM=g27823] E' stato un piacere! [SM=g27828] [SM=g27838]
  • OFFLINE
    Destiny70
    Post: 356
    Registrato il: 31/07/2009
    Città: PESCARA
    Età: 53
    Sesso: Femminile
    Number Ones Fan
    00 15/04/2010 20:40
    On the Line mi piace molto, anche se lo stile è molto "babyfaceiano" e mi piace molto il testo perciò non posso fare a meno di inserire le parole corrette di un passaggio:

    If you wanna make it right (If you wanna make it right)
    If you wanna do it now (do it now)
    Then you gotta learn to try (Then you gotta learn to try)
    You can make it work somehow (make it work somehow)
    No nothin' in life comes free
    And that's just so easy now
    You gotta go for what you want
    You gotta know what you got to stand for

    La traduzione è:

    Se vuoi fare la cosa giusta
    Se vuoi farla adesso
    Allora devi imparare a provarci
    Puoi farla funzionare in qualche modo
    No niente nella vita è gratuito
    Ed è così facile ora
    Devi prenderti ciò che vuoi
    Devi sapere per cosa prendere posizione


    You're just another part of me