Michael Jackson FanSquare Forum Dal 2001, il Forum italiano di Michael Jackson

Com'era il doppiaggio?

  • Messaggi
  • OFFLINE
    AbooAboo
    Post: 1
    Registrato il: 03/03/2003
    Età: 49
    Sesso: Maschile
    This Is It Fan
    00 03/03/2003 01:16
    Ragazzi, com'era il doppiaggio? Com'era la voce italiana di Michael? L'intervista era proprio doppiata (col labiale perfetto, a mo' di film, ecc...) oppure speakerata, con la voce originale di Michael fioca in sottofondo e il doppiatore che ci parlava sopra?

    Ma perche' in italia non si usano i sottotitoli?
    Non mi stupisco che quando gli attori di Beautiful sono ospiti di Canale 5, mi nonna dica: "Ma come mai parlano male l'italiano che in biutiful lo parlano bene?"

    OK i doppiatori italiani sono bravissimi, pero' col doppiaggio si perde qualcosa, sembra tutto piatto..

  • OFFLINE
    criticofan
    Post: 2.841
    Registrato il: 30/01/2002
    Città: BOLOGNA
    Età: 50
    Sesso: Maschile
    Utente Certificato
    Dangerous Fan
    00 03/03/2003 02:44
    secondo te...
    ...la maggior parte della gente passerebbe due ore a guardare le immagini con un occhio e a leggere i sottotitoli con l'altro, perdendo gran parte del senso del discorso? Guarda che non sono tutti fan di Michael là fuori, nel caso non te ne fossi accorto, e la maggior parte della gente vuole seguire un'intervista in modo facile e vuole capire ciò che viene detto...pollice in sù per il doppiaggio...:ok:
  • OFFLINE
    AbooAboo
    Post: 2
    Registrato il: 03/03/2003
    Età: 49
    Sesso: Maschile
    This Is It Fan
    00 03/03/2003 03:23
    Re: secondo te...

    Scritto da: criticofan 03/03/2003 2.44
    ...la maggior parte della gente passerebbe due ore a guardare le immagini con un occhio e a leggere i sottotitoli con l'altro?




    Tutto il mondo (tranne l'Italia e la Germania) fa cosi'.
    Il doppiaggio e' sconosciuto nel 99% del mondo.
  • OFFLINE
    Smooth Criminal
    Post: 34
    Registrato il:
    Età: 37
    Sesso: Maschile
    King Of Pop Fan
    00 03/03/2003 08:20
    Re: Re: secondo te...

    Scritto da: AbooAboo 03/03/2003 3.23



    Tutto il mondo (tranne l'Italia e la Germania) fa cosi'.
    Il doppiaggio e' sconosciuto nel 99% del mondo.


    io sinceramente preferisco il doppiaggio anche se copre la voce di chi parla in lingua originale :(
  • OFFLINE
    MORGANA82
    Post: 1.278
    Registrato il: 25/07/2002
    Città: NAPOLI
    Età: 41
    Sesso: Femminile
    HIStorical Member
    HIStory Fan
    00 03/03/2003 08:51
    no vabbè ma si sentiva la voce di mike...concordo con critico avrei avuto difficoltà pure io!!!poi consideriamo ke è andato in onda alle 23:00 a quell'ora fino all'una il sonno si fa sentire quindi molte persone avrebbero pure perso i sottotitoli per la stankezza...ok per tutto!!!
  • OFFLINE
    sacro libra
    Post: 1
    Registrato il: 03/03/2003
    Sesso: Maschile
    This Is It Fan
    00 03/03/2003 19:17
    ecco dove vai a spammare alle mie spalle brutto smooth....
    macra macra...
    :love: