Scrivere testi in stile MJ ma in italiano?

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Danyeleee
00mercoledì 16 ottobre 2019 17:11
Secondo voi è fattibile?
Ciao a tutti 👋🏼

Stavo leggendo le traduzioni dei testi di Michael Jackson e stavo notando che la maggior parte di questi non ha rime o figure retoriche. E stavo pensando: Ma secondo voi, scrivere canzoni come quelle di Michael ma in italiano sarebbe fattibile al giorno d’oggi e per di più nel nostro paese?

Immaginate “Heal The World” riscritta in italiano, dovremmo tipo cantare frasi del genere:
”Guarisci il mondo,
crea un posto migliore
per te e per me
e per l’intera razza umana
ci sono persone che stanno morendo,
Se ti importa abbastanza della vita
crea un posto miglior per tre e per me”

Non mi sembrano frasi che una canzone in italiano suonerebbero tanto bene.
Voi che ne pensate? L’italiano penalizza molto nelle canzoni? Michael Jackson avrebbe fatto successo ugualmente se fosse nato e vissuto in Italia?
(Miss Piggy)
00mercoledì 16 ottobre 2019 22:42
Il problema è che la maggior parte delle canzoni in inglese, una volta tradotte, sono spesso deludenti, e molte di quelle di Mike, secondo me, non fanno eccezione.
In italiano bisognerebbe semplicemente scriverla meglio [SM=g5818178], e questo è sempre possibile.
Adelina78
00giovedì 17 ottobre 2019 07:00
Michael sarebbe potuto essere di qualsiasi paese del mondo il suo successo sarebbe stato uguale secondo me. Se sei un genio lo sei e basta.
La traduzione delle canzoni cambia in tutte le lingue. Ovviamente cambiano le rime ma il senso del testo è sempre quello. Personalmente mi affascinano le lingue straniere non x niente mi sono laureata in lingue. Ma l'inglese ha quel non so che di particolare che ogni parola prende vita diversamente dalle altre lingue. Io adoro l'italiano è la lingua (secondo me) più ricca e più bella che esiste. Puoi esprimere il tuo concetto nei minimi dettagli e particolari.
Cmq sia resto dell'idea che le canzoni di Michael suonano meglio in inglese perché quello è l'origine. Fosse nato in Italia avrei detto lo stesso. Tutto cambia forma se viene "trasformato"
Neverland1973
00giovedì 17 ottobre 2019 22:34
Re:
Adelina78, 17/10/2019 07.00:

Michael sarebbe potuto essere di qualsiasi paese del mondo il suo successo sarebbe stato uguale secondo me. Se sei un genio lo sei e basta.
La traduzione delle canzoni cambia in tutte le lingue. Ovviamente cambiano le rime ma il senso del testo è sempre quello. Personalmente mi affascinano le lingue straniere non x niente mi sono laureata in lingue. Ma l'inglese ha quel non so che di particolare che ogni parola prende vita diversamente dalle altre lingue. Io adoro l'italiano è la lingua (secondo me) più ricca e più bella che esiste. Puoi esprimere il tuo concetto nei minimi dettagli e particolari.
Cmq sia resto dell'idea che le canzoni di Michael suonano meglio in inglese perché quello è l'origine. Fosse nato in Italia avrei detto lo stesso. Tutto cambia forma se viene "trasformato"



[SM=g5818268] concordo.


Katy moon
00mercoledì 22 aprile 2020 23:15
Ai tempi del catechismo Heal the world adattata in italiano ce la facevano cantare durante la messa! Era in scaletta!!! 😃
Non ogni domenica, quando non c'era ci restavo male 😅
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 14:02.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com