Nel topic che ho aperto sulle traduzioni dei testi c'è la parte rap trovata da Man In The Mirror88 e ascoltandola è fedele a quello che si sente. L'unico dubbio a me rimane sulla parola "addition" che potrebbe essere anche "addiction", la quale secondo ha più senso nel contesto... comunque:
mjj.freeforumzone.leonardo.it/discussione.aspx?idd=955...
Se proprio non vuoi cercarlo nel topic, ecco qua:
Catch me in a bad mood, flippin’ you’ll take a whippin’
animal, Hannibal, cannibal addition
tears appear, yeah, blurring your vision
fear in the air, screaming, your blood drippin
shiver a second, now, now, now, now what is it
funeral’s, cemeteries, don’t worry it’s time to visit
broke bones, tombstones, how do you think I’m kidding
its home, sweet home, the land of the forbidden
all hell, run tell, the King has risen
2010 Thriller, there’s nothing iller, it’s killer
there vision, the missin’ the pack, this is that
this the bomb, ring the alarm
MJ number 1, it’s goes on and on
its goes on and on
we get to crippin’, its running in the early morn’
keep on dreaming there’s nowhere to run
you can drive but you done
I can feel it in the air, here the monster come