È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
 

Nuovo libro: "Michael Jackson The Maestro" di Chris Cadman - primo volume

Ultimo Aggiornamento: 22/02/2014 18:51
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
20/12/2013 11:49
 
Quota
Post: 9.064
Registrato il: 03/03/2002
Sesso: Maschile
Utente Certificato
Thriller Fan
OFFLINE
Re: Re: Re: Re:
ShadowPlayZone, 20/12/2013 11:43:



Forse l'ironia l'hai colta ma sei polite [SM=g27828] ...

La percezione dell'editoria non è così campata in aria, mica sò scemi. Se MJ è considerato alla stregua di una boyband e mi pare chiaro, ci sarà un motivo no?

Parlando in generale e del tutto personalmente non comprendo sempre 'sti piagnistei sull'impossibilità di trovare il testo belle che pronto in lingua italica.
Ottimo il fatto che qualcuno si presti alle traduzioni, ci mancherebbe, ma un conto è tradurre un articolo, un altro è mettersi al lavoro su centinaia e centinaia di pagine! [SM=g27825]
Lo staff c'avrà pure una vita da vivere e certamente non può tradurre ogni cosa (interessante) che salta fuori...
Non voglio criticare nessuno, semmai spronare, perchè secondo me c'è solo un pò di pigrizia alla base.
MJ è americano, si esprime nella sua lingua, perchè non fare lo sforzo di capirlo senza tradirlo?
Una lingua come l'inglese la si impara o almeno si cerca di farlo. Suvvia non stiamo parlando del giapponese!

Ci si guadegnerebbe in tutti i sensi.
Spunti interessanti si trovano su vari testi che mai probabilmente verranno tradotti (il nuovo di Bruce Swedien, il pulizer Margo Jefferson, lo stesso Chris Cadman solo o in società!)
Quanti si son filati il suo libro nel 2007 quando uscì?
All'estero è considerato un must, qui mi piacerebbe sapere chi lo conosce...
Vogel non ha fatto chissà chè di originale, ma non fa nulla.
So che qui lo incensate per ogni sillaba che scrive...

p.s.: Scusa lo sfogo, non ce l'ho con te ovviamente. M'è venuto così [SM=g27818] ...



Non dico questo, i libri inglese ce li ho pure io e li ho letti, tipo quelli di bruce swieden, però non molti sanno l'inglese, e credo che un prodotto internazionale quale MJ, debba essere tradotto in tutte le lingue, per far capire, anche a chi non può capire l'inglese.

Insomma secondo me è un peccato tradurre libri su FF di MJ e non libri sulla MUSICA, per me non ha senso [SM=x47980] anche se so che è una cosa di mercato [SM=g27818]


...:::::: FAN dal 1991 - Presente sul FORUM dal 2002 ::::::...
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:42. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com