Per chi non mastica molto bene l'inglese
Siccome non ho niente di meglio da fare mi sono messa a tradurre i testi di "Michael".
No, scherzi a parte, io adoro i testi delle canzoni e vorrei che chi non sa l'inglese possa apprezzare il significato di quello che ascolta. Ovviamente le traduzioni più o meno letterali che siano non rendono mai bene al 100% il significato, l'inglese è una bellissima lingua secondo me e rende meglio le idee e i sentimenti con espressioni molto semplici ma efficaci anche se spesso molto difficili da tradurre e rendere in italiano. Comunque io ci ho provato. Troverete a volte delle note in fondo al testo perchè alcune cose sono da spiegare. Inoltre come tutti i booklet dei CD, quello di "Michael" non fa eccezione, ci sono ovviamente degli errori, frasi che in realtà Michael non dice o dice cose diverse rispetto a quello che c'è scritto. Al momento mi sono attenuta a quello che è scritto nel libretto, poi magari vedrò di aggiungere le correzioni del caso.
Il testo originale lo trovate nascosto per ragioni di lunghezza del post. Enjoy!
Testo nascosto - clicca qui
Hold my hand
This life don't last forever (hold my hand)
So tell me what we're waiting for (hold my hand)
We're better off being together (hold my hand)
Than being miserable alone (hold my hand)
Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright
Cause when it gets dark
And when it gets cold
We'll hold each other
'Till we can see the sunlight
So if you just
Hold my hand
Baby I promise that I'll do
All I can
Things will go better if you just
Hold my hand
Nothing can come between us if you just
Hold, hold my, hold my, hold my hand
The nights are getting darker (hold my hand)
And there's no peace inside (hold my hand)
So why make our life harder (hold my hand)
By fighting love tonight (hold my hand)
Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright
Cause when it gets dark
And when it gets cold
We'll hold each other
'Till we can see the sunlight
So if you just
Hold my hand
Baby I promise that I'll do
All I can
Things will go better if you just
Hold my hand
Nothing can come between us if you just
Hold, hold my, hold my, hold my hand
I can tell you that you're tired of being lonely
Take my hand, don't let go, baby hold me
Come to me and let me be your one and only
Cause I can make it alright 'till the morning
I can tell you that you're tired of being lonely
Take my hand, don't let go, baby hold me
Come to me and let me be your one and only
Cause I can make it alright 'till the morning
Hold my hand
Baby I promise that I'll do
All I can
Things will go better if you just
Hold my hand
Nothing can come between us if you just
Hold, hold my, hold my, hold my hand
Tieni la mia mano
Questa vita non dura per sempre (tienimi la mano)
Quindi dimmi cosa stiamo aspettando (tienimi la mano)
Faremmo meglio a stare insieme (tienimi la mano)
Invece di essere infelici da soli (tienimi la mano)
Perché io ci sono stato prima
E tu ci sei stato prima
Ma insieme possiamo stare bene
Perché quando si fa buio
E quando si fa freddo
Ci stringeremo l'uno all'altro
Finchè non vedremo la luce del sole
Quindi se solo
Tieni la mia mano
Baby ti prometto che farò
Tutto quello che posso
Le cose andranno meglio se tu solo
Tieni la mia mano
Niente potrà mettersi tra noi se tu solo
Tieni, tieni la mia, tieni la mia, tieni la mia mano
Le notti si fanno più scure (tienimi la mano)
E non c'è pace dentro (tienimi la mano)
Quindi perché renderci la vita più difficile (tienimi la mano)
Combattendo l'amore stanotte (tienimi la mano)
Perché io ci sono stato prima
E tu ci sei stato prima
Ma insieme possiamo stare bene
Perché quando si fa buio
E quando si fa freddo
Ci stringeremo l'uno all'altro
Finchè non vedremo la luce del sole
Quindi se solo
Tieni la mia mano
Baby ti prometto che farò
Tutto quello che posso
Le cose andranno meglio se tu solo
Tieni la mia mano
Niente potrà mettersi tra noi se tu solo
Tieni, tieni la mia, tieni la mia, tieni la mia mano
Posso dirti che sei stanco di essere solo
Prendi la mia mano, non lasciarla andare, baby stringimi
Vieni da me e lasciami essere il tuo unico e solo
Perché posso renderlo bello fino al mattino
Posso dirti che sei stanco di essere solo
Prendi la mia mano, non lasciarla andare, baby stringimi
Vieni da me e lasciami essere il tuo unico e solo
Perché posso renderlo bello fino al mattino
Tieni la mia mano
Baby ti prometto che farò
Tutto quello che posso
Le cose andranno meglio se tu solo
Tieni la mia mano
Niente potrà mettersi tra noi se tu solo
Tieni, tieni la mia, tieni la mia, tieni la mia mano
Testo nascosto - clicca qui
Hollywood tonight
Lipstick in hand
Tahitian tanned
In her painted on jeans*
She dreams of fame
She changed her name
To one that fits more the movie screen
She's headed for the big time, that means
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again
West bound Greyhound**
To tinsel town
Just to pursue her movie star dreams
She's giving hot tricks to men just to get in
When she was taught that's not clean
Because she's only fifteen
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)
Lipstick in hand
Tahitian tanned
In her painted on jeans
She dreams of fame
She changed her name
To one that fits the movie screen
She's headed for the big time, that means
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
She's going Hollywood
She's going Hollywood tonight
It's true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)
Hollywood stanotte
Rossetto in mano
Abbronzatura tahitiana
Nei suoi jeans dipinti*
Lei sogna la fama
Lei ha cambiato il suo nome
In uno che si addice meglio al grande schermo
Si è diretta verso il successo, questo significa
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
E' vero, che tu, potresti non avere mai e poi mai quell'occasione un'altra volta
Direzione ovest Greyhound**
Verso la città dei fronzoli
Solo per inseguire il suo sogni di stella del cinema
Sta donando trucchetti piccanti agli uomini solo per entrare
Quando le era stato insegnato che non è corretto
Perché ha solo quindici anni
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
E' vero, che tu, potresti non avere mai e poi mai quell'occasione un'altra volta (quell'occasione un'altra volta)
Rossetto in mano
Abbronzatura tahitiana
Nei suoi jeans dipinti
Lei sogna la fama
Lei ha cambiato il suo nome
In uno che si addice meglio al grande schermo
Si è diretta verso il successo, questo significa
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
Sta andando a Hollywood
Sta andando a Hollywood stanotte
E' vero, che tu, potresti non avere mai e poi mai quell'occasione un'altra volta (quell'occasione un'altra volta)
* Jeans talmente stretti che sembrano dipinti sul corpo
**La Greyhound Lines è una compagnia di trasporti di pullman molto diffusa e famosa in America, penso che Michael si riferisse a questi autobus.
Testo nascosto - clicca qui
Keep your head up
She's looking for a job and to find a place to stay
She's looking for the hope in the empty promises
She's working two jobs keeping alive
She works in a restaurant night and day
She waits her life away
She wipes her tears away
She cries inside
Every time she feels this way
And she's dying inside
Every time her baby cries
Keeping your head up to the sky
Keeping your mind up stay alive
Give me your wings so we can fly
(Keep your head up tonight)
Keeping your head up to the sky
We can just rise up tell me now
Give me your wings so we can fly
We're killing up the life in the birds and the trees
And we're sucking up the air in the earth from under me
(It's never too late - just lean on me)
I can't even breathe
I can't even see
Keep your head up
Don't give up today
How long can we wait
I wish the love would come today
All you need is love
I tell you I know it's coming soon
And all you need is just a moment
Won't it do
Keep your head up
Keeping your head up to the sky
Keeping your mind up stay alive
Give me your wings so we can fly
(Keep your head up tonight)
Keeping your head up to the sky
We can just rise up tell me now
Give me your wings so we can fly
Everybody say that time is borrowed
And hanging down your head just ain't no good
And if you dare to rise above tomorrow
Just give yourself a chance
Fight the circumstance
Rise and do it again
Keeping your head up to the sky
Keeping your mind up stay alive
Give me your wings so we can fly
Keeping your head up to the sky
We can just rise up tell me now
Give me your wings so we can fly
I need your love
I need you now
I need your light right here today
I need you now
Tieni la testa alta
Lei è in cerca di un lavoro e un posto dove stare
Lei è in cerca della speranza nelle promesse vuote
Lei fa due lavori che la tengono viva
Lei lavora in un ristorante giorno e notte
Aspetta la sua vita lontana
Si asciuga le lacrime
Lei piange dentro
Ogni volta che si sente in questo modo
E lei muore dentro
Ogni volta che il suo bambino piange
Tenendo la testa alta verso il cielo
Tenendo alto lo spirito resti vivo
Dammi le tue ali così possiamo volare
(Tieni la testa alta stanotte)
Tenendo la testa alta verso il cielo
Possiamo solo salire dimmi ora
Dammi le tue ali così possiamo volare
Stiamo uccidendo la vita negli uccelli e negli alberi
E stiamo risucchiando l'aria nella terra sotto di me
(Non è mai troppo tardi - appoggiati a me)
Non riesco nemmeno a respirare
Non riesco nemmeno a vedere
Tieni la testa alta
Non arrenderti oggi
Quanto a lungo possiamo aspettare
Spero che l'amore arrivi oggi
Tutto ciò di cui hai bisogno è amore
Ti dico che so che arriverà presto
E tutto ciò di cui hai bisogno è solo un momento
Non ti farà
Tenere la testa alta
Tutti dicono che il tempo è preso in prestito
E tenere la testa bassa non è nulla di buono
E sei hai il coraggio di risalire lassù domani
Datti solo una possibilità
Combatti le circostanze
Rialzati e fallo ancora
Tenendo la testa alta verso il cielo
Tenendo alto lo spirito resti vivo
Dammi le tue ali così possiamo volare
Tenendo la testa alta verso il cielo
Possiamo solo salire dimmi ora
Dammi le tue ali così possiamo volare
Ho bisogno del tuo amore
Ho bisogno di te ora
Ho bisogno della tua luce qui oggi
Ho bisogno di te ora
Testo nascosto - clicca qui
(I like) The way you love me
I was alone in the dark when I met ya
(woooooooo)
You took my hand you told me you loved me
(woooooooo)
I was alone there wasn't love in my life
I was afraid of loving, you came in time
You took my hand and we kissed in the moonlight
(woooooooo)
I like the way how you holding me
(it doesn't matter how you are holding me)
I like the way how you loving me
(it doesn't matter how you are loving me)
I like the way how you touching me
(it doesn't matter how you are touching me)
I like the way how you kissing me, you'll see
(it doesn't matter how you are kissing me)
It won't be long 'till we make vows, I bet ya*
(woooooooo)
I thank the heavens above that I met ya
(woooooooo)
I was alone, there wasn't love in my life
I was afraid of loving, you came in time
You took my hand and we kissed in the moonlight
(woooooooo)
I like the way how you loving me
(it doesn't matter how you are holding me)
I like the way how you holding me
(it doesn't matter how you are loving me)
I like the way how you touching me
(it doesn't matter how you are touching me)
I like the way how you kissing me
(it doesn't matter how you are kissing me)
It was a better place, 'cause you came in time
You took away the rain and brought the sunshine
I was afraid 'cause I was hurt the last time ahhhh
I like the way how you holding me
(it doesn't matter how you are holding me)
I like the way how you loving me
(it doesn't matter how you are loving me)
I like the way how you touching me
(it doesn't matter how you are touching me)
I like the way how you kissing me, you'll see
(it doesn't matter how you are kissing me)
(Mi piace) Il modo in cui mi ami
Ero solo nel buio quando ti ho conosciuto
(woooooooo)
Hai preso la mia mano e hai detto di amarmi
(woooooooo)
Ero solo, non c'era amore nella mia vita
Avevo paura di amare, sei arrivata in tempo
Hai preso la mia mano e ci siamo baciati al chiaro di luna
(woooooooo)
Mi piace il modo in cui mi stai abbracciando
(non importa in che modo mi stai abbracciando)
Mi piace il mondo in cui mi stai amando
(non importa in che modo mi stai amando)
Mi piace il modo in cui mi stai sfiorando
(non importa in che modo mi stai sfiorando)
Mi piace il modo in cui mi stai baciando, vedrai
(non importa in che modo mi stai baciando)
Non ci vorrà molto per pronunciare le promesse, ci scommetto*
(wooooooooo)
Ringrazio il cielo di averti conosciuta
(wooooooooo)
Ero solo, non c'era amore nella mia vita
Avevo paura di amare, sei arrivata in tempo
Hai preso la mia mano e ci siamo baciati al chiaro di luna
Mi piace il modo in cui mi stai amando
(non importa in che modo mi stai abbracciando)
Mi piace il mondo in cui mi stai abbracciando
(non importa in che modo mi stai amando)
Mi piace il modo in cui mi stai sfiorando
(non importa in che modo mi stai sfiorando)
Mi piace il modo in cui mi stai baciando, vedrai
(non importa in che modo mi stai baciando)
Era un posto migliore, perché sei arrivata in tempo
Hai mandato via la pioggia e hai portato il sole
Avevo paura perché sono stato ferito l'ultima volta ahhhh
Mi piace il modo in cui mi stai abbracciando
(non importa in che modo mi stai abbracciando)
Mi piace il mondo in cui mi stai amando
(non importa in che modo mi stai amando)
Mi piace il modo in cui mi stai sfiorando
(non importa in che modo mi stai sfiorando)
Mi piace il modo in cui mi stai baciando, vedrai
(non importa in che modo mi stai baciando)
*Intende le promesse di matrimonio
Testo nascosto - clicca qui
Monster
You can look at them coming out the walls
You can look at them climbing out the bushes
You can find them when the letter's bout to fall
He be waiting with his camera on focus
Everywhere you seem to turn there's a monster
When you look up in the air there's a monster
Paparazzi got you scared like a monster
(Too bad)
Oh oh Hollywood it's got you jumping like you should
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
(Too bad)
Oh oh Hollywood just look in the mirror
And tell me you like
Don't you, don't you like it
Monster
He's a monster
He's an animal
Monster
He's a monster
He's an animal
He's coming at ya, coming at ya rather too fast
Mama say, mama got you in a zig zag
And you're running, and you're running just to scape it
But they're gunning for the money
So they fake it
Everywhere you seem to turn there's a monster
When you look up in the air there's a monster
When you see them in the street there's a monster
(Too bad)
Oh oh Hollywood it's got you jumping like it should
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
(Too bad)
Oh oh Hollywood just look in the mirror
And tell me you like what you see
Monster
He's a monster
He's an animal
Monster
He's a monster
He's an animal
Why are they never satisfied with and all you give
(You give them you all)
(They're watching you fall)
And they eat your soul like a vegetable
Catch me in a bad mood, flippin’ you’ll take a whippin’
animal, Hannibal, cannibal addition
tears appear, yeah, blurring your vision
fear in the air, screaming, your blood drippin
shiver a second, now, now, now, now what is it
funeral’s, cemeteries, don’t worry it’s time to visit
broke bones, tombstones, how do you think I’m kidding
its home, sweet home, the land of the forbidden
all hell, run tell, the King has risen
2010 Thriller, there’s nothing iller, it’s killer
there vision, the missin’ the pack, this is that
this the bomb, ring the alarm
MJ number 1, it’s goes on and on
its goes on and on
we get to crippin’, its running in the early morn’
keep on dreaming there’s nowhere to run
you can drive but you done
I can feel it in the air, here the monster come *
Oh oh Hollywood it's got you jumping like it should
It's got you bouncing off the wall
It's got you drunk enough to fall
Oh oh Hollywood just making it clearer
And tell me you like
Don't you, don't you like it
Monster
He's a monster
He's an animal
Monster
He's a monster
He's an animal
Mostro
Puoi vederli sbucare fuori dai muri
Puoi vederli arrampicarsi fuori dai cespugli
Puoi trovarli quando la lettera sta per cadere
Lui sta aspettando con la sua macchina fotografica messa a fuoco
Da ogni parte in cui ti sembra di girarti c'è un mostro
Quando guardi su per aria c'è un mostro
I paparazzi ti hanno spaventato come se fossi un mostro
(Troppo spiacevole)
Oh oh Hollywood ti sta facendo saltare come dovresti
Ti sta facendo rimbalzare fuori dalle mura
Ti facendo ubriacare abbastanza da farti cadere
(Troppo spiacevole)
Oh oh Hollywood guarda nello specchio
E dimmi ti piace
Non ti piace, non ti piace questo
Mostro
Lui è un mostro
Lui è un animale
Mostro
Lui è un mostro
Lui è un animale
Sta venendo da te, venendo da te un po' troppo in fretta
Mamma dice, mamma ti ha preso in uno zig zag
E tu stai correndo, stai correndo solo per sfuggirgli
Ma loro stanno andando a caccia per i soldi
Quindi lo falsificano
Da ogni parte in cui ti sembra di girarti c'è un mostro
Quando guardi su per aria c'è un mostro
Quando li vedi per la strada c'è un mostro
(Troppo spiacevole)
Oh oh Hollywood ti sta facendo saltare come dovrebbe essere
Ti sta facendo rimbalzare fuori dalle mura
Ti facendo ubriacare abbastanza da farti cadere
(Troppo spiacevole)
Oh oh Hollywood guarda nello specchio
E dimmi ti piace quello che vedi
Mostro
Lui è un mostro
Lui è un animale
Mostro
Lui è un mostro
Lui è un animale
Perché non sono mai soddisfatti di te e di quello che gli dai
(Tu gli dai tutto te stesso)
(Ti guardano cadere)
E ti mangiano l'anima come fosse una verdura
Prendimi quando sono di cattivo umore, schioccando prenderai una frustata
animale, Hannibal, addizione cannibale
lacrime compaiono, yeah, offuscando la tua visione
paura nell'aria, urlando, il tuo sangue sgocciola
rabbrividisci un secondo, adesso, adesso, adesso, adesso cos'è?
funerali, cimiteri, non preoccuparti è tempo di visitare
ossa rotte, lapidi, come puoi pensare che stia scherzando?
è casa, dolce casa, la terra degli interdetti
tutto l'inferno corre a dire, il Re è risorto
2010 Thriller, non c'è niente di dannoso, è un assassino
quella visione, la mancanza della confezione, questo è quello
questa è la bomba, suona l'allarme
MJ è il numero 1, questo va avanti e avanti
questo va avanti e avanti
si arriva a rimanere maleducati e stupidi, sta correndo la mattina presto
continua a sognare non c'è posto dove andare
puoi guidare ma hai finito
posso sentirlo nell'aria, qui il mostro arriva
Oh oh Hollywood ti sta facendo saltare come dovrebbe essere
Ti sta facendo rimbalzare fuori dalle mura
Ti facendo ubriacare abbastanza da farti cadere
(Troppo spiacevole)
Oh oh Hollywood dillo chiaramente
E dimmi ti piace
Non ti piace, non ti piace questo
Mostro
Lui è un mostro
Lui è un animale
Mostro
Lui è un mostro
Lui è un animale
* Per la parte rap dei 50 Cents si ringrazia Man In The Mirror88. La traduzione prendetela per quello che è, essendo un rap ha già poco senso in inglese e tradurlo in italiano è un vero delirio.
Testo nascosto - clicca qui
Best of joy
I am your joy
Your best of joy
I am the moonlight
You are the spring
Our love's a sacred thing
You know I always will love you
I am forever
I am the one who came when you fell down
I was the only one around (the only one)
When things would hurt you
I am forever
Wasn't it I who said that you were free?
When living seemed so hard to be
When things would hurt you
I am forever (I am forever)
We are forever (we are forever)
I am your friend
Through thick and thin
We need each other
We'll never part
Our love is from the heart
We never say I don't need you
We are forever
I am the one who said that you were free
When living seemed so hard to be (the only one)
And nothing would cheer you
I am forever
Wasn't it I who carried you around?
When all the walls came tumbling down
And things would hurt you
I am forever (I am forever)
We are forever (we are forever)
You are the sun that lights up the sky
When things are shady
Let come what may we do get by
I was the only one around (the only one)
When things would hurt you
We are forever (I am forever)
We are forever (I am forever)
We are forever
We are forever
We are forever
We are forever
I am forever
I am forever
We are forever
We are forever
I am forever
I am forever
Il meglio della gioia
Sono la tua gioia
Il meglio della tua gioia
Sono il chiaro di luna
Tu sei la primavera
Il nostro amore è una cosa sacra
Sai che ti amerò per sempre
Io sono per sempre
Io sono quello che è venuto quando tu sei caduta
Io ero l'unico lì vicino (l'unico)
Quando le cose ti avrebbero ferita
Io sono per sempre
Non ero io che ho detto che eri libera?
Quando vivere sembrava così difficile
Quando le cose* ti avrebbero ferita
Io sono per sempre (io sono per sempre)
Noi siamo per sempre (noi siamo per sempre)
Io sono tuo amico
Negli alti e bassi **
Abbiamo bisogno l'uno dell'altra
Non ci separeremo mai
Il nostro amore viene dal cuore
Non diremo mai non ho bisogno di te
Noi siamo per sempre
Io sono quello che ha detto che eri libera
Quando vivere sembrava così difficile
E nulla ti avrebbe rallegrato
Io sono per sempre
Non ero io quello che ti ha portata in giro?
Quando tutti i muri sono crollati
E le cose ti avrebbero ferita
Io sono per sempre (io sono per sempre)
Noi siamo per sempre (noi siamo per sempre)
Tu sei il sole che illumina il cielo
Quando le cose sono ombrose
Lascia che accada quel che accada, lo attraverseremo
Ero l'unico lì vicino (l'unico)
Quando le cose ti avrebbero ferita
Noi siamo per sempre (io sono per sempre)
Noi siamo per sempre (io sono per sempre)
Noi siamo per sempre
Noi siamo per sempre
Noi siamo per sempre
Noi siamo per sempre
Io sono per sempre
Io sono per sempre
Noi siamo per sempre
Noi siamo per sempre
Io sono per sempre
Io sono per sempre
* Per "cose" intende circostanze, fatti, accadimenti.
** "Thick and thin" in realtà significa "spesso e sottile", ma in italiano ovviamente non si usa come modo di dire.
Testo nascosto - clicca qui
Breaking News
Everybody wanting a piece of Michael Jackson
Reporters stalking the moves of Michael Jackson
Just when you thought he was done he comes to give it again
They can put it around the world today
He wanna write my obituary
No matter what
You just want to read it again
No matter what
You just want to feed it again
Why is it strange that I would fall in love
Who is the boogey man you're thinking of
Or am I crazy 'cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
Everybody watching the news on Michael Jackson
They wanna see that I fall 'cause I'm Michael Jackson
You write the words to destroy like it's a weapon
You turned your back on the love and you can't get it again
No matter what
You just want to read it again
No matter what
You just want to feed it again
Why is it strange that I would fall in love
Who is the boogey man you're thinking of
Or am I crazy 'cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
On the news today they say we're crazy (for celebrity)
And on the screen today we're on display (baby)
Why is it strange that I would fall in love
Who is the boogey man you're thinking of
Or am I crazy 'cause I just indulge
This is breaking news
(They keep breaking the news)
This is breaking news
(They keep breaking the news)
Ultime notizie
Tutti voglio un pezzo di Michael Jackson *
I giornalisti spiano le mosse di Michael Jackson
Proprio quando pensavi che fosse finito lui torna a darne ancora
Possono farlo circolare in tutto il mondo oggi
Lui vuole scrivere il mio necrologio
Non importa cosa
Lo volete solo leggere ancora
Non importa cosa
Lo volete solo alimentare ancora
Perché è strano che potrei innamorarmi
Chi è l'uomo nero a cui state pensando
O sono pazzo perché mi concedo solamente
Questa è l'ultima notizia
(Loro continuano a manipolare le notizie)
Questa è l'ultima notizia
Tutti guardano le notizie su Michael Jackson
Vogliono vedermi cadere perché sono Michael Jackson
Voi scrivete le parole per distruggere come fossero un'arma
Voi avete voltato le spalle all'amore non potete averlo di nuovo
Non importa cosa
Lo volete solo leggere ancora
Non importa cosa
Lo volete solo alimentare ancora
Perché è strano che potrei innamorarmi
Chi è l'uomo nero a cui state pensando
O sono pazzo perché mi concedo solamente
Questa è l'ultima notizia
(Loro continuano a manipolare le notizie)
Questa è l'ultima notizia
Sul notiziario di oggi loro dicono che siamo pazzi (per la celebrità)
E sullo schermo oggi siamo in mostra (baby)
Perché è strano che potrei innamorarmi
Chi è l'uomo nero a cui state pensando
O sono pazzo perché mi concedo solamente
Questa è l'ultima notizia
(Loro continuano a manipolare le notizie)
Questa è l'ultima notizia
(Loro continuano a manipolare le notizie)
* pezzo inteso come una parte, una porzione e non come brano musicale.
Testo nascosto - clicca qui
(I can't make it) Another day
My life
Has taken me beyond the planets and the stars
And you're the only one that could take me this far
I'll be forever searching for your love
I walked away but I was wrong
I can't make it another day
You're the one who makes me strong
I can't make it another day
You're the fire that keeps me warm
I can't make it another day
How did I get through this storm
I can't live another day without your love
At night
I pray before I sleep in hope of finding you
I've opened up my heart I want you to come through
I've closed my eyes I'm searching for your love
I walked away but I was wrong
I can't make it another day
You're the one who makes me strong
I can't make it another day
You're the fire that keeps me warm
I can't make it another day
How did I get through this storm
I can't live another day without your love
(Non posso farcela) Un altro giorno
La mia vita
Mi ha portato oltre i pianeti e le stelle
E tu sei l'unica che mi riesce a portare così lontano
Sarò sempre in cerca del tuo amore
Sono andato via ma avevo torto
Non posso farcela un altro giorno
Tu sei quella che mi rende forte
Non posso farcela un altro giorno
Tu sei il fuoco che mi tiene al caldo
Non posso farcela un altro giorno
Come ho fatto ad attraversare questa tempesta
Non posso farcela un altro giorno senza il tuo amore
Di notte
Prego prima di dormire nella speranza di trovarti
Ho aperto il mio cuore voglio che tu venga
Ho chiuso gli occhi sto cercando il tuo amore
Sono andato via ma avevo torto
Non posso farcela un altro giorno
Tu sei quella che mi rende forte
Non posso farcela un altro giorno
Tu sei il fuoco che mi tiene al caldo
Non posso farcela un altro giorno
Come ho fatto ad attraversare questa tempesta
Non posso farcela un altro giorno senza il tuo amore
Testo nascosto - clicca qui
Behind the mask
All along, had to talk about it
Like a two-edged sword he touched you and it stabs me
All along, I knew you were a phony girl
Sit behind the mask and you control your world
I sit around and I watch your face
I try to find the truth, but that's your hiding place
You say you love me, but it's hard to see
'Cause when he's in your arms you're throwing rocks at me
Who do you love?
Is it me? Well?
I don't know
Who do you love?
You know me
There is nothing in your eyes
That's the way you cry, girl
All is grand, all is bright
You're just studying my mind
I walk around, I'm suffering in my doom
When I come to you, you're sitting in your room
You sit around in the strangest place
So take off the mask, so I can see your face
Who do you love?
Is it me, is it him? Well?
I don't know
Who do you love?
I know you
Heaven must be wearing
Your smile is scary (you got me scared, girl)
Insincere, empty tears
Where's your soul?
Where did it go?
Heaven must be wearing
Your smile is scary
Insincere, empty tears
Where's your soul?
Where did it go?
I walk around, I'm suffering in my doom
When I come to you, you're sitting in your room
You sit around in the strangest place
So take off the mask, so I can see your face
Who do you love?
Is it me? Well?
I don't know
Who do you love?
I know you
Who do you love?
Is it me? Well?
I don't know
Who do you love?
I don't know
I don't wanna talk about it (let's talk about it)
Dietro la maschera
Andiamo *, dovevo parlarne
Come una spada a doppio taglio lui ti ha toccata e questo mi ha pugnalato
Andiamo, sapevo che eri una ragazza falsa
Siedi dietro la maschera e controlli il tuo mondo
Mi siedo vicino e guardo la tua faccia
Cerco di trovare la verità, ma quello è il posto dove ti nascondi
Dici che mi ami, ma è difficile da vedere
Perché quando lui è tra le tue braccia tu mi lanci dei sassi
Chi ami?
Me? Dunque?
Non lo so
Chi ami?
Mi conosci
Non c'è niente nei tuoi occhi
E' il modo in cui piangi, ragazza
Tutto è grandioso, tutto è chiaro
Tu stai solo studiando la mia mente
Vado in giro, soffrendo della mia condanna
Quando arrivo da te, sei seduta nella tua stanza
Ti siedi vicino nel posto più strano
Tira via la maschera, così che possa vedere la tua faccia
Chi ami?
Me, o lui? Dunque?
Non lo so
Chi ami?
Ti conosco
Il cielo si deve stare stancando
Il tuo sorriso è terrificante
Ipocrita, lacrime vuote
Dov'è la tua anima?
Dov'è andata?
Il cielo si deve stare stancando
Il tuo sorriso è terrificante
Ipocrita, lacrime vuote
Dov'è la tua anima?
Dov'è andata?
Vado in giro, soffrendo della mia condanna
Quando arrivo da te, sei seduta nella tua stanza
Ti siedi vicino nel posto più strano
Tira via la maschera, così che possa vedere la tua faccia
Chi ami?
Me? Dunque?
Non lo so
Chi ami?
Ti conosco
Chi ami?
Me? Dunque?
Non lo so
Chi ami?
Non lo so
Non ne voglio parlare (parliamone)
* Andiamo qui è inteso come esclamazione. Esempio: "Su andiamo lo so che lo sai, dimmelo!" Diciamo che Michael sta un po' incacchiato con la tizia che si spupazza un altro... giustamente... scema la tizia, dico io.
Testo nascosto - clicca qui
Much too soon
She was there just sitting at the table
Thinking now that things won't be the same
And would you like to go with me
And she answered no to me
I guess I learned my lesson much too soon
I never thought she'd leave me here forever
But who knows just what the future brings
And would you like to go with me
And she answered no to me
I guess I learned my lesson much too soon
Take away this never ending sorrow
Take this lonely feeling from my soul
If only I knew what things bring tomorrow
She'd be sitting here beside me
And my heart would fill with gold
I hope to make a change now for the better
Never letting fate control my soul
And hoping that my prayers will see
The day that you'll come back to me
But I guess I learned my lesson much too soon
Yes, I guess I learned my lesson much too soon
Troppo presto
Lei stava lì semplicemente seduta al tavolo
Pensando ora che le cose non saranno più le stesse
Ti piacerebbe venire con me
Lei mi rispose di no
Suppongo di aver imparato la mia lezione troppo presto
Non pensavo mi avrebbe lasciato qui per sempre
Ma chi può sapere cosa riserva il futuro
Ti piacerebbe venire con me
Lei mi rispose di no
Suppongo di aver imparato la mia lezione troppo presto
Porta via questa tristezza senza fine
Porta via questo senso di solitudine dalla mia anima
Se solo avessi saputo cosa riserva il domani
Lei sarebbe seduta qui accanto a me
E il mio cuore sarebbe pieno d'oro*
Spero di fare un cambiamento per il meglio
Non permettendo mai al fato di controllare la mia anima
E sperando che le mie preghiere vedranno
Il giorno in cui tu tornerai da me
Ma suppongo di aver imparato la mia lezione troppo presto
Sì, suppongo di aver imparato la mia lezione troppo presto
* Oro è in senso metaforico, è inteso come felicità, gioia.