Re:
.maletta., 12/02/2008 17.16:
traduzione
Ci sono un po' di errori...
il sole sorge in questa nuova mattina
muovendo le ombre, un
usignolo canta
affinché queste parole ti possano rendere felice
farei qualsiasi cosa...
e se ti senti sola, sarò la tua spalla
con un tenero tocco,
che conosci cosi bene
qualcuno
una volta disse, è l'anima che ha importanza
piccola chi può veramente dire
così bene
quando due cuori si appartengono?
forse i muri cadranno
ed il sole potrà
rifiutarsi di brillare
quando dico ti amo
piccola, devi sapere
(che è per sempre)
piccola, devi sapere
(che è per sempre)
cala la luna splendente in questa bella sera
un caldo bacio in questa fredda aria notturna
per questo bell'amore
che ricevo
andrò ovunque
fino a quando tu ci sarai
e forse i muri cadranno
ed il sole potrà rifiutarsi di brillare
quando dico ti amo
piccola, devi sapere
(che è per sempre)
piccola, devi sapere
(che è per sempre)
tutte queste parole che dicono due giovani innamorati...
e forse i muri si sgretoleranno
ed il sole potrà rifiutarsi di brillare
quando dico ho bisogno di te
piccola, devi sapere
(che è per sempre)
piccola, devi sapere
(che è per sempre)
dì che
non sai mai
(che è per sempre)
piccola, devi sapere
(che è per sempre)
piccola, devi sapere
(che è per sempre)
sai che è per sempre
sai che è per sempre
piccola devi sapere
(che è per sempre)
Spero di essere stato utile... il contesto non cambia.
Grande canzone.