10/06/2016 00:39 |
|
| | | Post: 638 | Registrato il: 15/09/2009 | Sesso: Femminile | Utente Certificato | Invincible Fan | | OFFLINE |
|
Anch'io ci ho messo un po' di tempo a completare la traduzione, ed ho seguito lo stesso iter: dopo averne tradotto più della metà l'ho abbandonata e non sono riuscita più' a riprenderla fino a tre giorni fa. Piuttosto, se qualcuno ritiene di poter tradurre meglio alcuni punti che a me per la verità' sono stati poco poco chiari, può tranquillamente apportare delle correzioni, Io non mi offendo di certo, anzi.
Nell'ultima parte invece mi sono presa la licenza di lasciare i tre aggettivi "fantasioso/ingegnoso/geniale " (avrei dovuto sceglierne uno) perché mi piacevano tutti riferiti a Michael.
Comunque ho trovato il contenuto di questo articolo onesto e per la maggior parte condivisibile.
|